Ca khúc “Người Việt mình thương nhau” những ngày qua trở thành tâm điểm chú ý khi vướng tranh cãi quanh câu hát “lúa chín cao nhưng chẳng hề cúi đầu”, được cho là không có nghĩa.
Giữa làn sóng tranh luận, nhạc sĩ Châu Đăng Khoa đã chính thức lên tiếng. Anh cho biết bản thân trân trọng tất cả những góp ý, cũng như tình cảm mà khán giả dành cho ca khúc.
Nhạc sĩ Châu Đăng Khoa
Theo nam nhạc sĩ, việc một sản phẩm âm nhạc được lắng nghe, phân tích và thảo luận ở nhiều góc độ là điều đáng quý đối với người làm nghề. Tuy nhiên, việc để xảy ra tranh cãi kéo dài lại là điều mà anh và ê-kíp không hề mong muốn.
Dù khẳng định câu hát được xây dựng từ dụng ý nghệ thuật riêng, với mong muốn mở rộng ý nghĩa của hình ảnh quen thuộc “lúa chín cúi đầu” theo hướng biểu trưng cho tinh thần không khuất phục, Châu Đăng Khoa vẫn lựa chọn lắng nghe dư luận. Anh thừa nhận, trong bối cảnh một tác phẩm hướng đến đông đảo công chúng, đặc biệt là mang thông điệp cộng đồng, việc để xảy ra những cách hiểu gây tranh cãi là điều đáng tiếc.
Ngay trong tối 27/4, nam nhạc sĩ đã chủ động chỉnh sửa lại phần lời gây tranh luận. Quyết định này được đưa ra với mong muốn ca khúc có thể được tiếp nhận một cách trọn vẹn hơn, đúng với tinh thần yêu thương, gắn kết và niềm tự hào dân tộc mà ê-kíp hướng tới từ ban đầu.
Không chỉ phía tác giả, đại diện chương trình Âm vang Tổ Quốc, nơi ca khúc được biểu diễn vào tối nay (ngày 28/4) tại Hà Nội cũng xác nhận sẽ thay đổi lời bài hát trong phần trình diễn chính thức. Tổng đạo diễn đã chỉ đạo bộ phận âm nhạc khẩn trương điều chỉnh ca từ, nhằm phù hợp hơn với cảm nhận chung của công chúng và tránh tiếp tục gây tranh cãi không cần thiết.
Động thái đồng thuận từ cả nhạc sĩ lẫn ê-kíp sản xuất cho thấy sự cầu thị và tôn trọng khán giả, yếu tố ngày càng được đề cao trong đời sống âm nhạc hiện đại. Thay vì bảo vệ tuyệt đối quan điểm cá nhân, việc chủ động điều chỉnh được xem là cách để dung hòa giữa sáng tạo nghệ thuật và sự tiếp nhận của số đông.
Về phía ca sĩ thể hiện, cả Hòa Minzy và Cẩm Ly đều giữ thái độ thận trọng trước ồn ào. Hai nghệ sĩ vẫn chia sẻ hình ảnh tập luyện, chuẩn bị cho sân khấu nhưng không trực tiếp đề cập đến tranh cãi ca từ. Sự im lặng này phần nào cho thấy họ lựa chọn để tác giả và ê-kíp xử lý vấn đề ở góc độ chuyên môn, thay vì phát ngôn ở thời điểm này.
Trong chia sẻ của mình, Châu Đăng Khoa nhấn mạnh: “Khoa xin ghi nhận và trân trọng tất cả những ý kiến đóng góp và tình yêu thương của mọi người dành cho ca khúc Người Việt mình thương nhau”. Anh cũng bày tỏ mong muốn sau những điều chỉnh, bài hát sẽ tiếp tục được đón nhận với đúng tinh thần tích cực ban đầu.
Nguồn: https://phunuvietnam.vn/tranh-cai-ve-ca-tu-lua-chin-khong-cui-dau-nhac-si-chau-dang-khoa-quyet-dinh-doi-loi-ca-khuc-238260428115755633.htm
